-
1 sich einen Rausch antrinken
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich einen Rausch antrinken
-
2 sich einen Rausch antrinken
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Rausch antrinken
-
3 sich einen (Rausch) antrinken
1. to get oneself drunk2. to get oneself pissed sl.Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich einen (Rausch) antrinken
-
4 sich iDativ/i einen Rausch antrinken
coger(se) una trompaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i einen Rausch antrinken
-
5 sich einen antrinken
мест.2) разг. (D)(Rausch) захмелеть, (D)(Rausch) напиться, (D)(Rausch) подвыпитьУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen antrinken
-
6 Rausch
m; -es, Räusche intoxication, drunkenness; (Drogenrausch) high umg.; fig. delirious state; (auch Raserei) frenzy; (vor Glück etc.) rapture, exhilaration; sich einen Rausch antrinken get drunk; einen Rausch haben be drunk; seinen Rausch ausschlafen sleep it off; im Rausch under the influence (of alcohol); im Rausch des Glücks sein be deliriously happy; im Rausch der Geschwindigkeit intoxicated ( oder drunk) with speed; im Rausch der Begeisterung carried away by one’s enthusiasm, in a fit of enthusiasm; im Rausch des Erfolgs etc. carried away by success etc.; im Rausch der Leidenschaft seized with (a burning) passion* * *der Rauschintoxication; drunkenness; inebriation* * *[rauʃ]m -(e)s, Räusche['rɔyʃə]einen Ráúsch antrinken — to get drunk
einen Ráúsch haben — to be drunk
etw im Ráúsch tun/sagen — to do/say sth while under the influence (of alcohol or drink)
seinen Ráúsch ausschlafen — to sleep it off
im Ráúsch der Leidenschaft — inflamed with passion
im Ráúsch der Gefühle — in an ecstasy of emotion
der Ráúsch der Geschwindigkeit — the thrill of speed
* * ** * *<-[e]s, Räusche>[rauʃ, pl ˈrɔyʃə]m1. (Trunkenheit) intoxication, inebriationim Zustand eines \Rausches in a state of intoxicationeinen \Rausch bekommen to get drunk, to become inebriated [or intoxicated] formseinen \Rausch ausschlafen to sleep it offim \Rausch der Leidenschaft intoxicated by [or inflamed with] passionder \Rausch der Geschwindigkeit/des Erfolges the thrill [or exhilaration] of speed/success* * *der; Rausch[e]s, Räusche1) (durch Alkohol) state of drunkennessetwas im Rausch tun — do something while drunk
2) (durch Drogen) drugged stateeinen Rausch haben — be drugged; be high (coll.) [on drugs]
ein wilder/blinder Rausch — a wild/blind frenzy
der Rausch der Geschwindigkeit — the exhilaration or thrill of speed
* * *Rausch m; -es, Räusche intoxication, drunkenness; (Drogenrausch) high umg; fig delirious state; (auch Raserei) frenzy; (vor Glück etc) rapture, exhilaration;sich einen Rausch antrinken get drunk;einen Rausch haben be drunk;seinen Rausch ausschlafen sleep it off;im Rausch under the influence (of alcohol);im Rausch des Glücks sein be deliriously happy;im Rausch der Begeisterung carried away by one’s enthusiasm, in a fit of enthusiasm;im Rausch der Leidenschaft seized with (a burning) passion* * *der; Rausch[e]s, Räusche1) (durch Alkohol) state of drunkennesssich (Dat.) einen Rausch antrinken — get drunk
2) (durch Drogen) drugged stateeinen Rausch haben — be drugged; be high (coll.) [on drugs]
3) (starkes Gefühl) transportein wilder/blinder Rausch — a wild/blind frenzy
der Rausch der Geschwindigkeit — the exhilaration or thrill of speed
* * *-e m.inebriation n.intoxication n. -
7 Rausch
1) nach Alkoholgenuß опьяне́ние, хмель. ein Rausch durch Bier хмель, вы́званный пи́вом. einen leichten Rausch haben быть под хмелько́м. einen ordentlichen Rausch haben быть навеселе́. einen Rausch bekommen пьяне́ть о-, хмеле́ть за-. sich einen Rausch antrinken напива́ться /-пи́ться допьяна́. seinen Rausch ausschlafen проспа́ться по́сле пья́нки. im Rausch во хмелю́2) nach Genuß v. Narkotika дурма́н3) Ekstase упое́ние, опьяне́ние. Gefühlsausbruch поры́в. der Rausch des Sieges опьяне́ние <упое́ние> побе́дой. ein Rausch der Leidenschaft опьяне́ние стра́сти. in einen Rausch fallen погружа́ться /-грузи́ться в упое́нии. im ersten Rausch в пе́рвом поры́ве. im Rausch der Begeisterung в поры́ве восто́рга. im Rausch der Erregung zerschlug er alles не по́мня себя́ от возбужде́ния, он разби́л всё. die Freude überkam ihn wie ein Rausch он захмеле́л от ра́дости ein Rausch von Farben бу́йство кра́сок. wer niemals einen Rausch gehabt, der ist kein braver Mann тот не молоде́ц, кто сро́ду не был пьян -
8 antrinken
antrinken vt отпи́ть (из стака́на и т.п.); нача́ть пить; поча́ть (буты́лку)er hat das Glas kaum angetrunken он (едва́) пригуби́л стака́н; он (едва́) пригуби́л рю́мкуsich (D) einen (Rausch) antrinken разг. напи́ться, подвы́пить, захмеле́тьsich (D) Mut antrinken вы́пить для хра́бростиsich (D) Courage antrinken вы́пить для хра́брости -
9 Rausch
1) ( Trunkenheit) intoxication, inebriation;im Zustand eines \Rausches in a state of intoxication;seinen \Rausch ausschlafen to sleep it off;im \Rausch der Leidenschaft intoxicated by [or inflamed with] passion; -
10 antrinken
-
11 Rausch
einen Rausch haben být podnapilý;seinen Rausch ausschlafen vyspat se pf z podnapilosti -
12 Rausch
1) ( Trunkenheit) sarhoşluk;seinen \Rausch ausschlafen ( fam) uyuyarak sarhoşluğunu gidermek2) ( Ekstase) esrime, vecit; (Kauf\Rausch) furya -
13 Rausch
〈m.; Rausches, Räusche〉♦voorbeelden: -
14 antrinken
1) etw. Flasche, Glas отпива́ть /-пи́ть немно́го из чего́-н. ein kaum angetrunkenes Glas едва́ пригу́бленный стака́н2) sich einen (Rausch <tüchtigen Rausch, Affen>) antrinken напива́ться /-пи́ться до́пьяна́ <пья́ным, до чёртиков>. sich einen Schwips < kleinen Rausch> antrinken подвы́пить pf. er trinkt sich gern einen an вы́пить он всегда́ не прочь -
15 Rausch
rauʃm1) ( Alkoholrausch) borrachera f, ebriedad f, embriaguez f2) ( Begeisterungsrausch) entusiasmo m, emoción f, fervor mRausch [raʊ∫, Plural: 'rɔɪ∫ə]<-(e)s, Räusche>1 dig (Trunkenheit) embriaguez Feminin; sich Dativ einen Rausch antrinken coger(se) una trompa; seinen Rausch ausschlafen (umgangssprachlich) dormir la mona -
16 Rausch
rauʃm1) ( Alkoholrausch) ivresse f, griserie f2) ( Begeisterungsrausch) griserie f, enivrement mRauschRd73538f0au/d73538f0sch [r42e5dc52au/42e5dc52∫, Plural: 'r70d556feɔy/70d556fe∫ə] <-[e]s, Rae9aec46äu/ae9aec46sche>1 ivresse Feminin; Beispiel: sich Dativ einen Rausch antrinken s'enivrer; Beispiel: einen Rausch haben être ivre; Beispiel: seinen Rausch ausschlafen cuver [son vin] umgangssprachlich2 (gehobener Sprachgebrauch: Ekstase) griserie Feminin; Beispiel: im Rausch der Geschwindigkeit grisé(e) par la vitesse -
17 antrinken
-
18 Rausch
seinen Rausch ausschlafen wytrzeźwieć pf (po przespaniu się) -
19 antrinken
an·trinken (begynde at) drikke; -
20 antrinken
(a, u) v; sich einen (Rausch) - opiti (-jem) se; den Becher - prvi piti (pijem) iz pehara
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rausch — der; es, Räu·sche; 1 der Zustand, in den man kommt, wenn man zu viel Alkohol trinkt <sich einen Rausch antrinken, einen Rausch bekommen, haben> 2 ein Rausch (+ Gen) nur Sg; ein Zustand, in dem ein Gefühl so stark ist, dass man nicht mehr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rausch — Taumel; Ekstase; Wahn; Verzückung * * * Rausch [rau̮ʃ], der; [e]s, Räusche [ rɔy̮ʃə]: a) durch Genuss von zu viel Alkohol, von Drogen o. Ä. hervorgerufener Zustand, in dem der Bezug zur Wirklichkeit teilweise verloren geht und eine Verwirrung der … Universal-Lexikon
antrinken — an|trin|ken [ antrɪŋkn̩], trank an, angetrunken <itr.; hat: durch Trinken von Alkohol erlangen: trink dir bloß keinen [Rausch] an!; sich Mut antrinken. * * * ạn||trin|ken 〈V. 265; hat〉 I 〈V. intr.〉 den ersten (kleinen) Schluck aus dem Glas… … Universal-Lexikon
antrinken — ạn·trin·ken (hat) [Vt] 1 etwas antrinken eine Flasche o.Ä. öffnen und anfangen zu trinken: eine angetrunkene Flasche Wein 2 sich (Dat) einen Rausch / Schwips antrinken ≈ sich betrinken 3 sich (Dat) einen antrinken gespr ≈ sich betrinken 4 sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ansaufen, sich — sich ansaufen V. (Oberstufe) ugs.: zu viel Alkohol trinken und sich dadurch in einen Rausch versetzen Synonyme: sich betrinken, sich besaufen (ugs.), sich einen antrinken (ugs.) Beispiel: Nach dieser Enttäuschung wollte sie sich einen Rausch… … Extremes Deutsch
zuschütten, sich — sich zuschütten V. (Oberstufe) ugs.: bis zum Rausch Alkohol trinken Synonyme: sich betrinken, sich besaufen (ugs.), sich einen antrinken (ugs.), sich einen ansaufen (ugs.), saufen (ugs.), sich volllaufen lassen (ugs.) Beispiel: Er schüttete sich… … Extremes Deutsch
berauschen, sich — sich berauschen V. (Oberstufe) Alkohol bis zum Rausch trinken Synonyme: sich betrinken, sich einen antrinken (ugs.), sich volllaufen lassen (ugs.) Beispiel: Er hat sich so berauscht, dass er unter dem Tisch eingeschlafen ist. Kollokation: sich am … Extremes Deutsch
Affe — Primat * * * Af|fe [ afə], der; n, n: a) menschenähnliches Säugetier, das in den Tropen vorwiegend auf Bäumen lebt: die Umwelt der Affen ist immer mehr bedroht. b) (derb) dummer, blöder Kerl (oft als Schimpfwort): blöder Affe! * * * Ạf|fe 〈m. 17〉 … Universal-Lexikon
Zopf — wird in mehreren Redensarten bildlich für überaltertes Herkommen und Rückständigkeit gebraucht. Die im 18. Jahrhundert aufgekommene männliche Haartracht des Zopfes, die als Musketierzopf unter Friedrich Wilhelm I. auch im Heer eingeführt wurde,… … Das Wörterbuch der Idiome
kaufen — besorgen; (sich etwas) anschaffen; (sich etwas) zulegen; erwerben; erstehen; aufkaufen; ankaufen; anschaffen; einkaufen; holen; käuflich erwerben * * * kau|fen [ kau̮fn̩] < … Universal-Lexikon
Zeche — 1. Bey vollen Zechen vnd bey Nacht wird wenig Ehr vnd Zucht gebracht. – Petri, II, 45. 2. Bezahlt ein jeder seine Zech , so gibt s kein Schuldenpech. 3. Jeder zahle seine Zeche – Lohrengel, I, 405. 4. Kleine Zeche, grosse Freundschaft. – Chaos,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon